К основному контенту

11/2 Перевод Экстра.

Ach so.
Ах так.
Sascha hat dir das gegeben?
Саша дала тебе это?
Hallo, Nic.
Привет, Ник.
- Das hier ist Sam Scott aus Amerika.
- Mmh. Ja ich weis.
- Это Сем Скот из Америки.???
- Мм. Да я знаю.
Ist er nicht süß? ????
Разве он не сладкий? ???
Hast du Hunger?
Ты голодный?
Wir kaufen dir was zu essen.
Was ist deine Lieblingessen?
Мы купим тебе что-то поесть.
Какая твоя любимая еда?
Currywurst?
Сосиски с карри?
Curtywurst, okay.
Сосиски с карри, окей.
Nic, Sam,
Ihr habt bestimmt viel Spaß miteinander.
Ник, Сем,
вам определено будет весело друг с другом.
Nic, du kanst ihm ja Deutsch-Unterricht geben.
Ник, ты можешь ему преподать урок немецкого.
Deutsch-Unterricht.
Урок- немецкого.
Ja, ich werde ihm Deutsch-Unterricht geben.
Да я преподам ему урок- немецкого.
Kennst du das deutsche Wort fur "Haus"?
Ты знаешь немецкое слово для " Дом"?
Das Wort heißt "Museum".
Gut, nicht wahr?
Это слово называется "музей".
Но не так.
Dieser Amerikaner-
Sam - hat gedacht,
ich war der Portier!!!
Этот американец-
Сем подумал,
что я был портье!!!
Bitte bringen Sie mir meine Gepäck.
Пожалуйста принесите мне мой багаж.
Und Sascha hat ihm eine
Herzkissen gegeben...
И Саша дала ему сердце подушку.
...mmh... Das muss ein
Ende haben...
...мм... Это должен ????
Stell dir vor: Sam schpielt mit
Schpielzeug-Autos!
Представь себе: Сем играет с
игрушками машинами!
Meine kleinen Autos.
Моя маленькие машины.
Er geht in die Bücherei und
wont in einem Museum.
Он ходит в библиотеку и
живёт в музее.
Wirklich! Hihi!
Действительно! Хихи!
"Ich wohne in einem Museum".
"Я живу в музее".
Also, pass auf.
Итак, наблюдай.
Das hier ist der Ofen.
Вот это печь.
Das hier ist der Ofen.
Вот это печь.
Annas Hund schläft im Ofen.
Собака Анны спит в печи.
Annas Hund schläft im Ofen.
Собака Анны спит в печи.
Sehr gut.
Очень хорошо.
Du zagst zu Anna:
Ты скажешь Анне:
" Anna! Der Hund ist im Ofen."
" Анна! Собака в печи."
" Anna! Der Hund ist im Ofe."
"Анна! Собака в печи."
Sehr gut, sehr gut.
Очень хорошо, очень хорошо.
Und Sascha...
А Саша...
Ja?
Да?
Keine Chance.
Нет шанца.
Sascha steht auf starke Männer...????
Саша предпочитает сильных мужчин...????
..mit starke Beinen.
..с сильными ногами.
Stark. Ich bin stark.
Сильный. Я сильный.
Ach ja?
Ах да?
Kannst du 50 Kilometr auf dem Fahrrad fahren?
Ты можешь на велосипеде 50 километров проехать?
Niemals! Das will ich sehen.
Никогда! Я хочу это видеть.
Pass auf!
Наблюдал!
Also was meinst du, rot oder blau?
Итак что ты имеешь ввиду, красный или синий?
Blau. Ich finde blau besser.
Синий. Я нахожу синий лучше.
- Findest du?
- Ja.
- Ты находить?
- Да.
Hey, Anna, Sascha. Viel Schopping?
Ей, Анна, Саша. Иного покупок?
Ähh, ja klar, Sam. Wir haben viel eingekauft.
Ах, да конечно, Сем. Мы много купили.
Äh Sascha. Schau mal - 50 Kilometr.
Ах Саша. Глянь - 50 километров.
Anna, der Hund ist im Ofen!
Анна, собака в печи!
Was?
Что?
Hi! Alles in Ordnung?
Хай! Все в порядке?
Super!
Супер!
Jetzt bin ich..
Сейчас я..
Jetzt ich bin..
Я сейчас..
..tot!
..мёртвый!
Ich bin haiß.
Я горячий.
Nein, nein. Du meinst. Mir ist heiß.
Нет, нет. Ты имеешь ввиду. Мне жарко.
Sam, du solltest duschen gehen.
Сем, ты должен идти принять душ.
Ahh.. Duschen.
Ахх..Душ.
Mir ist heißt. Ich duschen gehen.
Мне жарко. Я иду принять душ.
Das war's! Der Typ fliegt raus!
Вот и все! Этот тип вылетит наружу!
- Aber wieso? Er ist so nett.
- Er ist mit meinen Fahrrad gefahren!
- Но как так? Он такой милый.
- Он ехал на моём велосипеде.
Und er hat gesagt: " Der Hund ist im Ofen".
So ein blöder Witze.
И он сказал: " Собака в печи ".
Такая глупая шутка.
Louis? Wo ist Louis?
Луи? Где Луи?
- Louis?
Ah, so ein böser junge!
- Луис?
Ах, так злой юноша!
Der Typ fliegt raus!
Этот тип вылетит наружу!
Kann er bei dir wohnen, Nic.
Может он у тебя жить, Ник.
Sorry Ladies. Das geht wirklich nicht.???
Извините дамы. Это действительно не пойдёт.???
Du hast doch eine freies Zmmer. Bitte.
У тебя все же свободная комната. Пожалуйста.
Auf keinen Fall! Der Typ ist nicht meine Problem.
Ни в коем случае!! Этот тип не моя проблема.
Er fliegt raus und zwar sofort!
Он вылетит наружу и немедленно!
Aber er duscht gerade!
Но он принимает душ прямо сейчас!
Das ist mir egal!
Это мне все равно!
Sam! Komm sofort raus.
Сем! Выходи немедленно.
Was?
Что?
Wir müssen mit dir sprechen!
Мы должны с тобой поговорить!
Okay. Komme sofort.
Окей. Иду немедленно.
Sag's du ihm doch Anna.
Скажи же ему Анна.
Na komm schon, sag's ihm.
Ну давай, скажи ему.
Ja, Sascha?
Да, Саша?
Weißt du, Sam, es ist so..
Знаешь, Сем, это так..
Also Sam.. Es ist so.
Итак Сем.. Это так.
Alles klar! Ich mach das schon.
Все ясно! Я сделаю это.
Ähh, Sam, kann ich mal mit dir sprechen?
Ах, Сем, могу я с тобой поговорить?
Brat Pitt.
Брэд Питт.
Sam, bist du dass?
Сем, это ты?
Mit meine Eltern.
С моими родителями.
"Familie Scott.
Eine der reichsten Familien Amerikas"
"Семья Скот.
Богатейшая семья Америки"
Und wer ist das?
А это кто?
Meine...
Моя...
- Deine Dienstboten?
- Mmh, ja, meine Dienstboten.
- Твои слуги?
- Мм, да мои слуги.
Deine Autos?
Твои машины?
Ja, meine Autos.
Да, мои машины.
Mensch Sam.
Сем человек.
Du bist total reich.
Ты совершенно богат.
Warum willst du hier wohnen?
Почему ты хочешь здесь жить?
Ich will real.. richtige Freunde.
Я хочу реал.. настоящих друзей.
Die Leute mögen dich nur, weil du reich bist.
Люди тебя любят только, потому что ты богат.
Mensch, das ist ja schrecklich!
Kein Wort zu den Mädschen. Pssst. Werstehst du?
Не слова девочкам. Пссс.
Ты понял?
Wielleicht... wielleicht sollte er doch hier wohnen?
Может быть... может быть все же он должен здесь жить.
Oh ja, der arme kleiner Amerikaner!
Ох да, бедный маленький Американец!
Hey Sam du kannst bei mir wohnen.
Ich habe zwei betten.
Эй Сем ты можешь у меня жить.
У меня две кровати.
Halt die Klappe Nic!
Заткнись Ник!
Sam bleibt hier bei uns. Nicht war Sam?
Сем остаётся здесь у нас. Не так ли Сем?
Sam,komm hier.
Сэм, иди сюда.
Setz dich zu mir.
Сядь ко мне.
Sam du kanns mich Cha Cha nennen.
Сэм ты можешь называть меня Ча Ча.
Alle meine Freunde nennen mich Cha Cha.
Все мои друзья называют меня Ча Ча.
Louis! Da bist du ja!
Луис! Вот же ты!
Ah!  Der Hund ist im Ofen.
Ах! Собака в печи.
Im Ofen?
В печи?
Ja, Nic ist ein guter Lehrer.
Да, Ник хороший учитель.
Ich lehrne viel Deutsch.
Я учю много немецкого.
Ah, Nic ist ein sehr guter Lehrer.
Ах, Ник очень хороший учитель.
Annas Hund schläft im Ofen.
Собака Анны спить в печи.
Was?
Что?
Hey Leute! Was sitzen wir hier rum?
Эй люди! Что мы здесь сидим?
- Heute ist die Love Parade!
- Love Parade!
- Сегодня парад любви!
- Парад любви!
- Eine Party!
- Oh, Party!
- Вечеринка!
- О, вечеринка!
Meine Make- up.
Мой макияж.
Ich muss schnel, ähm, Room Service.
Мне нужно быстро, в обслуживание номеров.???
Hat jemand meune neue Zeitschrift gesehen?
Кто-то видел мой новый журнал?
Keine Ahnung.
Без понятия.
Ja, hallo?
Да, ало?
Oh nein.
О нет.
Ja, kommen Sie bitte hoch.
Да, поднимайтесь пожалуйста на верх.
Hilfe, es ist die Vermieterin.
Помогите, это хозяйка.
Was? Die Tarantel?
Что? Тарантул?
- Schnel, Sam! Versteck dich!
- Ich muss los!
- Быстро, Сэм! В укрытие!
- Я должен идти!
- Nein, ins Schlafzimmer.
- Ah, die Miete.
- Нет, в спальню.
- Ах, аренда.
Nächstes mal in Extra...
В следующий раз в Экстра...
Unsere Freunde gehen für Sam einkaufen.
Наши друзья идут для Сэма покупать.
Sam geht für die Mädchen einkaufen.
Сэм идёт покупать для девочек.
Und Sam geht selber einkaufen.
И Сэм идёт сам покупать.
Das dürft ihr nicht verpassen!
Не пропустите!

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

23.Украинские слова в немецком языке.

  Украинцам в некоторых моментах будет легче учить, потому что в немецком языке есть определённое количество слов очень похожих на украинские.    Вот пожалуйста позн...

22. Запоминайте слова которых вам не хватает.

  При разговоре или просто когда думаете, запоминайте слова которых вам не хватило переводите их и учителя. Поверьте они вам понадобятся .